Translation Services - Myths and Misconceptions debunked

Translation Services - Myths and Misconceptions debunked

  • By: Admin
Translation Services - Myths and Misconceptions debunked

Translation Services - Myths and Misconceptions Debunked

Translation services have prevailed as interconnectivity and globalization make language barriers essential to overcome. The majority of people associate translation services with just "translators." There are many professionals and roles in the translation service industry other than just linguists. It's only one of many myths regarding the translation industry. So, let us debunk some of the top misconceptions concerning translation services.

  1. Translators Use Google Translate

Translation services have professional translators research different books extensively and provide translations built on years of study. When translating, a professional translator will consult a variety of scholarly references while using dictionaries, thesauruses, and online forums.

Another aspect people don't realize is that at least two professional translators process translations. That is, one person is translating while the other is proofreading. A group of professionals review a document to ensure that you receive the most engaging and linguistically accurate material possible.

  1. Auto translation software produces high-quality results.

Machine translation, according to some, is free, quick, and reliable. But that is not the accurate picture. Machine translation may be faster, but it will never be as precise as human translators. Machine translation cannot comprehend the context or reflect the tone or intentions of the writers. Machine translation isn't likely to produce a high-quality result in terms of context.

Human translators, on the contrary, are aware of the context, the intention, target audiences, and expertise involved in providing you with the content you seek.

  1. One translator is sufficient.

You should entrust the project to diverse linguists to ensure that the editing and proofreading processes are carried out objectively. Only a refined, straightforward, and accurate translation can be obtained in this manner. With professional translation services, you get all in one.

  1. A translator is capable of translating any form of content.

Translators must be subject matter experts to generate a solid translation. Alternatively, you will only get a translation of the exact words without technical terms. For instance, an industrial or IT project should not be translated by a translator who specializes in health sciences and nutrition. Similarly, a legal translator is unlikely to be an effective marketing translator or content creator.

While the translation industry expands itself, becoming one of the most in-demand services, misconceptions and myths arise that do not offer real insight into the benefits translation services hold for you. 

The Best Translation services at Mayra

Mayra's expert translators have years of experience and extensive subject knowledge, and the skills and techniques to empower you in overcoming linguistic barriers in every field and any language. We, at Mayra Enterprise, guarantee professional translation services and accuracy, which are generated by linguists who are experts. You can find us on our Website at https://www.mayraenterprise.com/ or give us a call at +91-9899816073.
Testimonials

Thank you so much for the translation work completed...I am still looking into other stuff that I can send to you plus I am trying to convince other friends to use your service since you are really doing a great job!

Wayne Newey
Wayne Newey
Our Clients
transperfects
Qci
khi
wipro
barbier
Fci
© 2025 Mayra Enterprise. All Rights Reserved.
Send Enquiry